Szanowni Państwo,
Izba Pracodawców Polskich otrzymała właśnie z Komisji Europejskiej informację o przyjęciu do rozpatrzenia skargi złożonej na Republikę Federalną Niemiec o naruszenie prawa wspólnotowego.
Skarga spowodowana była sygnałami zgłaszanymi Izbie przez firmy ubiegające się o poświadczenie formularzy A1 w niemieckiej instytucji właściwej – Deutsche Rentenversicherung.
Chodziło w szczególności o stosowanie art. 13 ust. 1 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady Nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego /Dz.UrzUEL.2004.166.1/. 883/2004.
Z przekazanych nam informacji oraz dokumentów wynika, ze niemiecka instytucja właściwa Deutsche Rentenversicherung z siedzibą w Berlinie nie wypełnia obowiązków przewidzianych przepisami art. 16 i art. 19 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady Nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczącego wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego.
Instytucja ta ma w swoim zakresie kompetencji m.in. wystawianie zaświadczeń A1 osobom niezamieszkałym w Niemczech, do których jednak stosuje się niemieckie ustawodawstwo w dziedzinie zabezpieczenia społecznego.
Jak stanowią przepisy europejskie, zaświadczenie takie powinno zostać wydane pracownikowi bez zbędnej zwłoki (niezwłocznie). Jak jednak przekazują nam firmy, niemiecka instytucja właściwa Deutsche Rentenversicherung nie wydaje zaświadczeń na formularzach A1 w tzw. niezwłocznym terminie. Wiele osób od połowy 2010r. oczekuje na wydanie A1 przez niemiecką instytucję.
Z drugiej zaś strony – zdarza się, iż instytucja niemiecka jednorazowo wydaje wielką ilość zaświadczeń A1, jednak otrzymują je osoby , które o wydanie zaświadczeń do tej instytucji nie występowały i które nie powinny uzyskać takich zaświadczeń A1, ponieważ zastosowanie do nich ma polskie, a nie niemieckie ustawodawstwo. Z kolei osoby, które wnioskowały o wydanie A1 i do których na podstawie art. 13 Rozporządzenia 883/2004 ma zastosowanie niemieckie ustawodawstwo – nie otrzymują tych zaświadczeń z tej instytucji.
Kolejny zgłaszany problem to okres na jaki wystawiane są zaświadczenia A1. Niemiecka instytucja wystawia je w oparciu o tzw. decyzję o ustawodawstwie tymczasowym. Jak jednak wynika z treści art. 16 Rozporządzenia 987/2009 ustawodawstwo tymczasowe po dwóch miesiącach staje się ostateczne. Jednak zainteresowany pracownik nie jest informowany ani przez polską ani przez niemiecką instytucję o ostatecznym ustawodawstwie. W konsekwencji, nie uzyskuje zaświadczenia A1 z określonym ostatecznie ustawodawstwem, co wiąże się z wieloma komplikacjami prawnymi dla takiej osoby. Nie jest bowiem do końca jasne, do jakiego systemu zabezpieczenia społecznego – niemieckiego czy polskiego - odprowadzać należy składki z tytułu ubezpieczeń społecznych.
Jest to sytuacja trudna zarówno dla pracodawcy, jak i samych pracowników. Następstwem tej niepewności w zakresie właściwego ustawodawstwa są problemy związane z korzystaniem z opieki medycznej, wypadkami przy pracy itp. Nie zostało bowiem określone ostatecznie, które państwo ponosić powinno koszty tych świadczeń i do którego systemu prawnego powinny wpływać składki na ubezpieczenia społeczne.
Dlatego też postępowanie instytucji niemieckiej, naszym zdaniem, narusza w sposób ewidentny przepisy Rozporządzeń nr 883 i 987 (art. 13 Rozporządzenia 883/2004 oraz art. 16 i 19 Rozporządzenia 987/2009) oraz w sposób rażący zakłóca swobodę przepływu pracowników (art. 45 – 48 Traktatu) oraz świadczenia usług (art. 56 Traktatu) - co było powodem złożonej przez Izbę Pracodawców Polskich skargi.
Beata Pawłowska
Managing Partner/Geschäftsführender Partner/Partner Zarządzający
Brighton & Wood
Brighton & Wood Warsaw
PL-00-695 Warszawa
ul. Poznańska 21/48
Tel.: + 48 22 621 85 16
Mobile: + 48 506 477 912
Fax: + 48 22 621 98 21




Izba Pracodawców Polskich


.jpg)
